Translation of "this a long" in Italian


How to use "this a long" in sentences:

Should've done this a long time ago.
Avrei dovuto farlo molto tempo fa.
I've been doing this a long time.
È da molto tempo che faccio questo mestiere.
I should have done this a long time ago.
Quello che avrei dovuto fare tanto tempo fa.
We should've done this a long time ago.
Avremmo dovuto farlo molto tempo fa.
I realized this a long time ago, during World War II.
Me ne sono accorto durante la seconda guerra mondiale
I've been waiting to do this a long time.
Non sai da quanto aspetto di fare questo.
I've been doing this a long time... and I can predict down to the week how long a couple's going to last.
Faccio questo lavoro da tanto e riesco a prevedere quanto reggerà una coppia.
We took care of this a long time ago.
È una cosa risolta da anni.
You're a pretty smart boy, but you forget I've been doing this a long time.
Sei un ragazzo molto intelligente, ma hai dimenticato...... chefaccioquestecose da molto tempo.
I ordered this a long time ago, before he ever told me that.
Le ho ordinate un sacco di tempo fa, prima che me lo dicesse.
Should have done this a long time ago.
Avremmo dovuto farlo parecchio tempo fa.
Mr. Cole's been doing this a long time, Mr. Olson.
Il signorcole fa questo lavoro da parecchio tempo, signorolson.
Somebody should've done this a long time ago' and I'm gonna do it.
Qualcuno avrebbe dovuto farlo un sacco di tempo fa, e io lo farò.
Mr Burnett, I've been doing this a long time, and I can tell the difference, especially when a man is under duress, if he's got information that I need or if I'm just wasting my time.
Signor Burnett, faccio questo lavoro da molto tempo e riesco a capire la differenza, specialmente sotto costrizione, se un uomo ha le informazioni di cui ho bisogno o se sto solo perdendo tempo.
Don't forget, we've been doing this a long time.
Non dimenticare che è tantissimo che facciamo quel che facciamo.
I've been doing this a long time and I've never seen a fire like that.
Faccio questo mestiere da tanto tempo e non avevo mai visto un incendio come quello.
Me, I've been like this a long time.
Ha cambiato anche me, ormai da tempo.
I should have told you this a long time ago.
Avrei dovuto dirtelo già da tempo.
I've been at this a long time, Hannah.
Me ne occupo da molto tempo, Hannah.
You know, maybe we should have done this a long time ago when things were simpler.
Capisci, forse avremmo dovuto farlo molto tempo fa quando le cose erano piu' semplici.
Been doing this a long time.
Faccio 'sto mestiere da una vita.
Actually, I should have asked you this a long time ago.
In realta', avrei dovuto chiedertelo molto tempo fa.
I know I should have done this a long time ago.
So che avrei dovuto chiedertelo molto tempo fa.
We should have done this a long time ago.
Gia'. Avremmo dovuto farlo molto tempo fa.
We've been at this a long time, you and I, but I'm always one step ahead.
Siamo stati cosi' per molto, io e te, ma sono sempre un passo avanti.
You've been doing this a long time.
Non e' complicato. Lo fai da molto tempo. Lo so.
I should've done this a long time ago.
Si'. Avrei dovuto farlo molto tempo fa.
Kara, he gave me this a long time ago.
Kara... Mi ha dato questo tanto tempo fa.
I should have done this a long time ago, Einar.
Avrei dovuto farlo molto tempo fa, Einar.
Excuse me, but I've been working on this a long time.
Chiedo scusa, ma ci sto lavorando da parecchio tempo.
With all due respect, we've been doing this a long time.
Con tutto il rispetto, lo facciamo da tanto tempo.
Well, I've been doing this a long time.
Beh, faccio questo lavoro da tanto tempo.
5.6315090656281s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?